Patrick Stenson wrote:
To clarify: the text in the first half of the Word doc is not greyed out, exactly, but it is in a pale sort of colour. Halfway through, it changes to a standard black text colour, and that is where Trados - whether I use Studio or TagEditor - 'begins' translating. This means it is ignoring the entire first half of the document. I hope that's clear!
could it be that this "pale" part uses the TW4WinExternal style? If so, the document has been probably pre-processed by your client and this part has been excluded from the translation intentionally. You might want to check with your client.
If this is not the case, try changing the style of this part of text to "Normal". This should help.
ETA: I see Jerzy was quicker...
[Upraveno: 2012-03-14 10:27 GMT]