Saving Files On html UTF-8 Thread poster: Mohamed Mahmoud
| Mohamed Mahmoud Egypt Local time: 10:06 Member (2011) English to Arabic + ...
Dear Colleges I hope to fine and Ok. I got 20 K files from a client in HTML format to be translated From English into Arabic using Trados so I used Tag editor , Trados 7.1 to translated. Though the work was smooth, The client asked me to deliver the files on Html utf - 8. No I do not know how to do this. I choose file \save target as The only option available is HTML documents So I press ok ... See more Dear Colleges I hope to fine and Ok. I got 20 K files from a client in HTML format to be translated From English into Arabic using Trados so I used Tag editor , Trados 7.1 to translated. Though the work was smooth, The client asked me to deliver the files on Html utf - 8. No I do not know how to do this. I choose file \save target as The only option available is HTML documents So I press ok The Problem that It does not work as the Arabic letter does not appear. Instead it appears like تمتلك شركة سي٠كاب للاستثمارات المØدودة Safecap Invsetments Ltd ( المعروÙØ© إختصاراً سي٠كاب) الموقع الإلكترونى The Markets.com. أما شركة سي٠كاب Safecap Ùهى شركة استثمار خاضعة لهيئة الأوراق والأسواق المالية القبرصية بموجب ترخيص رقم CIF 092/08. ووÙقاً لقانون الإشرا٠على أدوات الأسواق المالية ÙÙ‰ الاتØاد الأوروبى European Union’s Markets in Financial Instruments Directive ( المعرو٠اختصاراً "MiFID") ووÙقا لقانون تنظيم السوق وأنشطة خدمات الاستثمار للعام 2007 In the same time when I open the Target Html using Notepad it opens like this تعريف تضارب المصالح So the Arabic Translation is there How can this be solved Thanks in Advance ▲ Collapse | | | esperantisto Local time: 11:06 Member (2006) English to Russian + ... SITE LOCALIZER
Mohamed Mahmoud wrote: The Problem that It does not work as the Arabic letter does not appear. … In the same time when I open the Target Html using Notepad it opens like this تعريف تضارب المصالح I don’t understand: first you say “does not appear”, then you say “translation is there”. Where does the problem emerge? | | | Mohamed Mahmoud Egypt Local time: 10:06 Member (2011) English to Arabic + ... TOPIC STARTER Saving Files On html UTF-8 Appear | Mar 23, 2012 |
Dear Thanks a lot for your respond when I open the translated HTML file using browser it opens as: ªÙ„Ùƒ شركة سي٠كاب للاستثمارات المØدودة Safecap Invsetments Ltd ( المعروÙØ© إختصاراً سي٠كاب) الموقع الإلكترونى The Markets.com. أما Ø�... See more Dear Thanks a lot for your respond when I open the translated HTML file using browser it opens as: ªÙ„Ùƒ شركة سي٠كاب للاستثمارات المØدودة Safecap Invsetments Ltd ( المعروÙØ© إختصاراً سي٠كاب) الموقع الإلكترونى The Markets.com. أما شركة سي٠كاب Safecap Ùهى شركة استثمار خاضعة لهيئة الأوراق والأسواق المالية القبرصية بموجب ترخيص رقم CIF 092/08. ووÙقاً لقانون الإشرا٠على أدوات الأسواق المالية while I tried using Notepad to check the file So I found the Arabic Translation is there but it does not appear on the browser Thanks ▲ Collapse | | | Elenka Ganeva Local time: 11:06 Member (2007) English to Bulgarian + ... Similar problem solved in the past | Mar 23, 2012 |
Please try the following: Open the cleaned up file. Click 'Save as' and select 'Plain text' as type of file. Click 'Save' A new window appears with some options. Tick 'Other coding' Choose UTF-8 and click OK. I am not quite sure this will help, but why not try... Good luck! | |
|
|
esperantisto Local time: 11:06 Member (2006) English to Russian + ... SITE LOCALIZER Don't do that | Mar 24, 2012 |
Elenka Ganeva wrote: Please try the following: Open the cleaned up file. Click 'Save as' and select 'Plain text' as type of file. Click 'Save' A new window appears with some options. Tick 'Other coding' Choose UTF-8 and click OK. I am not quite sure this will help, but why not try... If you're not sure, why you give any (and bad) advise? What Mohamed described, makes me think that the problem is as follows. The HTML file is really in UTF-8 (thus, opens correctly in Notepad), but has wrong or missing encoding declaration in the HTML header (thus, the browser misinterprets it). So, just add or correct the declaration with any text editor (Notepad should be fine for this purpose, but I do recommend something better like jEdit or UniRed, as they can change the encoding as needed). | | | Rolf Keller Germany Local time: 10:06 English to German UTF-8 in HTML | Mar 24, 2012 |
esperantisto wrote: What Mohamed described, makes me think that the problem is as follows. The HTML file is really in UTF-8 (thus, opens correctly in Notepad), but has wrong or missing encoding declaration in the HTML header (thus, the browser misinterprets it). Or the browser ist not set to UTF-8. (Our Arabic speaking colleagues might use different settings.) | | | Samuel Murray Netherlands Local time: 10:06 Member (2006) English to Afrikaans + ... I also think it is a problem with the declaration | Mar 24, 2012 |
esperantisto wrote: What Mohamed described, makes me think that the problem is as follows. The HTML file is really in UTF-8 (thus, opens correctly in Notepad), but has wrong or missing encoding declaration in the HTML header (thus, the browser misinterprets it). I have the same feeling. You can check if this is so by setting your browser to assume UTF8 when opening an HTML page of unknown encoding. This is just a temporary solution on your side, of course, to see if this is the problem. If you discover that the HTML page looks correct when you tell your browser to load it as UTF8, then it means that the HTML pages themselves have incorrect character encoding declarations in their heads. You may be able to solve this with a program that does find/replace across multiple files, but make sure you make backups of your files in case something goes wrong. I'm not sure if Trados 7.1 would break a working character encoding declaration in an HTML file. If not, then it means that the files you received from the client did not have the correct declarations in them to begin with You could also open the HTML page in Notepad and check the very top of the page, to see if it contains something at the very top that starts with "<?xml". If not, then you need to add it (or the client's webmaster has to add it), or fix it so that it says "UTF-8" (not e.g. ISO-something). The important thing about this particular line is that it must be at the very, very top of the file. Also check if near the top of your HTML page you should have something like this: <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=SOMETHING"> If not, or if it doesn't say "UTF-8", then you (or the webmaster) needs to fix that. See also: http://www.w3.org/QA/2008/03/html-charset.html | | | Mohamed Mahmoud Egypt Local time: 10:06 Member (2011) English to Arabic + ... TOPIC STARTER Thanks for help | Mar 24, 2012 |
Dear friends Thanks a lot for your wonderful help. Special thanks to Samuel Murray & esperantisto. you are the best. Best Wishes for all of you | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Saving Files On html UTF-8 Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |