I just quoted for a job based on analysing 58 HTML files using a particular ini file and TM. I then used the exact same ini file and TM and pre-translated the files using only 100% matches. I did not change the penalty settings. Nevertheless the analysis of the Translation found about 2000 words less 100% matches than the original 11,000 words.
Can anyone tell me why?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership.
The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value