Analysis Inconsistency
Thread poster: toptrans.net

toptrans.net
Israel
Local time: 01:56
English to Hebrew
Jun 22, 2004

I just quoted for a job based on analysing 58 HTML files using a particular ini file and TM. I then used the exact same ini file and TM and pre-translated the files using only 100% matches. I did not change the penalty settings. Nevertheless the analysis of the Translation found about 2000 words less 100% matches than the original 11,000 words.
Can anyone tell me why?

Thanks

Daniel


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Analysis Inconsistency

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search