system.outofmemoryexception
Thread poster: Julio Ferrandis

Julio Ferrandis  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:59
English to Spanish
+ ...
May 10, 2012

Hello all

I am trying to open a file on Trados Studio 2006 and it takes forever and then I get an error message saying system.outofmemoryexception. I have tried restarting Trados several times but I am getting the same message, or simple it doesn´t open at all.

Anyone knows how to fix this issue, please? It is a large file (940KB), I have worked with similar files before without any problem.

Many thanks in advance!

Julio


Direct link Reply with quote
 

Peter Adolph
Local time: 21:59
Member (2006)
English to Danish
+ ...
Close all other programs and restart the computer ... May 10, 2012

Hi Julio

I would restart the PC and thereafter only open Studio 2009 and then open the file. Maybe your PC does not have enough RAM memory? Studio 2009 requires 3-4 GB RAM.

If that doesn't help, I would try to convert the Word (presuming it's a .doc file that you have) to .docx which Studio seems to like better.

Ultimately, you could split up the file in smaller parts.

KR
Peter


Direct link Reply with quote
 

Paul Harrison MITI
United Kingdom
Local time: 20:59
French to English
That's right May 10, 2012

Although if you don't want to restart your computer you can just close Trados, open the task manager, look in the processes tab, and kill all Trados processes. Then just open Trados again.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

system.outofmemoryexception

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search