Studio 2009 error message:error al guardar...
Thread poster: matt robinson

matt robinson  Identity Verified
Spain
Local time: 13:27
Member (2010)
Spanish to English
May 11, 2012

When I come to save the work done I get the following message and cannot save the work. It happens with ppt and doc.
This problem has just appeared. I have not had problems previously.


Error al guardar el elemento bilingüe como X:\Presentación Abc.ppt_es-ES_en-GB.sdlxliff: Handle does not support synchronous operations. The parameters to the FileStream constructor may need to be changed to indicate that the handle was opened asynchronously (that is, it was opened explicitly for overlapped I/O).

Any ideas?


 

Filipa Plant dos Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 12:27
Member (2011)
Portuguese to English
Try the TM May 11, 2012

Hi
This happened to me just recently - couldn't save the document. I just kept clicking here and there and getting an error message. Eventually something popped up asking something like "do you want to close your TM" or something.
I was using a TM from the agency that allowed machine translation, not my normal TM (I have the starter version of 2011).

Anyway, I said "yes" to that question, the system closed the TM that I was using, and then I could save target as normal.

Don't know why, but.............

Let us know how you get round this if you have time, won't you?

Good luck Matt!!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2009 error message:error al guardar...

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search