English and Spanish Language Variants in SDL Trados Studio
Thread poster: Claudia Franco

Claudia Franco  Identity Verified
Uruguay
Local time: 08:58
English to Spanish
May 16, 2012

This is a question about Studio 2009. I translate from English into Spanish, and I've noticed that Studio does not allow you to upgrade/create TMs using just English>Spanish as language pair. Instead, you need to choose one of several variants in each language. For instance: English UK>Spanish Chile, English US>Spanish Mexico, etc. Many of my clients send me itds or sdlxliff files defined in different variants of these two languages, and I would like to be able to use the same English>Spanish TM with all of them. Is it possible?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

English and Spanish Language Variants in SDL Trados Studio

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search