How should I install the various components of SDL Trados?
Thread poster: Fredrik Pettersson

Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
May 26, 2012

How should I install the various components of SDL Trados?

I have just purchased a new laptop, and will install SDL Trados 2007 Suite Freelance, SDL Trados MultiTerm Desktop and SDL Trados Studio.

But I have so many different installation files (version 2007, 2009 and 2011 plus different service packs), so I wonder if I need to install everything from scratch just the same order as when I first purchased SDL Trados 2 years ago?: Begin with SDL Trados 2007 Suite Freelance, continue with SDL MultiTerm 2007, then SDL Trados Studio 2009 SP3, then SDL MultiTerm 2009 Desktop SP4, then SDL Trados Studio 2011 SP1, and finally SDL MultiTerm 2011 SP1 Desktop Installer.

I couldn't find Studio 2011 SP2 in my download area though (although I have installed the SP2-version on my old laptop).


 

Myron Netchypor  Identity Verified
Ukraine
Local time: 14:07
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...

Moderator of this forum
Hi Frederik, May 26, 2012

Firstly, those are not the components but different versions of SDLTrados CAT tool.
If you have got SDLTrados Studio 2011 there is no reason to install SDLTrados Studio 2009 or earlier versions. It is the same like if you have Windows 7, you need not install also Windows XP on your computer.icon_smile.gif But if you want for some reasons to install for example SDL Trados 2007 Suit you can install it both before or after installing of SDLTrados Studio 2011.
And finally as far as I know there is no SP2 for Studio 2011 yet.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How should I install the various components of SDL Trados?

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search