Trados 2009: 2 languages in one source file.
Thread poster: windtraveller

windtraveller
Taiwan
Local time: 19:32
English to Chinese
+ ...
May 28, 2012

Hi all:

If there were 2 languages in my source file, could I just do repetition analysis in one language?
Is there the function in trados 2009?
I need a answer, please.


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:32
English
Depends on the source format May 29, 2012

Hi,

What format is the source file?

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 

windtraveller
Taiwan
Local time: 19:32
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Source file format May 29, 2012

Source file format is .doc.
thks
regards


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:32
English
Use the "Hide text" feature... May 29, 2012

... in MSWord to hide all the text for the language you are not interested in analysing. Then when you work in Studio the hidden text won't be used.

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 

windtraveller
Taiwan
Local time: 19:32
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
One more question May 31, 2012

so I have to hide the text for language I don't wanna analyse in MSWORDS before I put in the Studio?

TKS!


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:32
English
Exactly May 31, 2012


so I have to hide the text for language I don't wanna analyse in MSWORDS before I put in the Studio?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2009: 2 languages in one source file.

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search