Problem with importing a tmx
Thread poster: Noha Kamal, PhD.

Noha Kamal, PhD.  Identity Verified
Local time: 04:52
English to Arabic
+ ...
Jun 7, 2012

Hi all,

I created a project, and created a new local TM, then imported the tmx supplied by my client. The TM was 9300 TU's, only 9200 TU's were imported with around 100 errors (no big deal). But when I review the TM, I only see 50 segments with their translation and of course my analysis is drastically different from the client. Any idea where I could have gone wrong?

TIA


 

tomasik
Slovakia
Local time: 04:52
German to Slovak
+ ...
The 50 units at once... Jun 7, 2012

If you press Alt + Right Arrow, you will see the other page of next 50 units. (See Maintenance menu).

 

Noha Kamal, PhD.  Identity Verified
Local time: 04:52
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Yeah right Jun 7, 2012

True, but why does my client has only 300 words as no matches and I have 850!!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with importing a tmx

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search