Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have quite urgent question and would be very grateful for any help.
I have TRADOS 2011 installed. PM sent me partly translated bilingual files in doc format. I imported the files in TRADOS, but when I open it i see only translated segments, no filters are applied, and word count does not correspond to the real one, i.e. TRADOS counts only translated words.
Do you have any ideas what it can be??
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.