Studio 2011 - TM's not updated
Thread poster: Ingeborg Gonizzi

Ingeborg Gonizzi  Identity Verified
Netherlands
Local time: 04:52
French to Dutch
+ ...
Jun 20, 2012

Good morning all,

About a month ago, I bought Trados Studio 2011 and installed it on my virtual machine. Since then, I've been working with it, and it seems to work fine. I can translate, save as target etc. etc.

However, when I go to the Translation Memories view, none of my TM's seems to be populated with segments, they're all empty!

Of course I made sure to properly open them, I checked all the checkmarks for 'update TM' etc. but they remain empty...
There's only two TM's with data in it: one that I imported a TM from a client to, and one which miraculously started filling itself while I was translating. But there again, there's something weird: both TM's stored exactly 50 TU's, and not more. The translations they were attached to however, contain far more than 50 TU's.

Has anyone encountered this problem yet? Or do you have an idea what I've been doing wrong? Thanks a lot for your help.


 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 04:52
Member (2010)
Spanish to English
50 per view Jun 20, 2012

You see 50 segments in the first window. Click the blue arrow to go to the next 50.
You can also set this to 200 through tools>options>translation memories view.

Your other TMs are probably empty because you're using project TMs. Try a forum search for "empty TM" and you'll find more detailed explanations.

Good luck!


 

Ingeborg Gonizzi  Identity Verified
Netherlands
Local time: 04:52
French to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Emma Jun 20, 2012

I now see more than 50 TU's indeed! I'll quickly check out your other tip for the empty TM's.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2011 - TM's not updated

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search