Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Sian Cooper France Local time: 20:00 French to English + ...
Jun 23, 2012
Hi, I am trying to work with the example termbase provided with SDL, 'Printers'; I manage to open it with one of the projects I've been working with, but I get an error message or warning saying that the index has changed since it was created, and needs to be verified (which, of course, I have no idea how to do ha ha).
I ignored that and carried on regardless; and was trying to see if I could add terms to it, to see how that worked. It seemed OK, I did a save, and got some very scarey index errors in my project files, the Editor pane showed a big red X and I panicked a bit, but it seems OK after closing and re-opening; however the terms are not updated to the termbase.
Is this as expected, i.e. the ONLY way we can work with termbases is actually to purchase the MultiTerm product, even if we're just lone-translators? It is not the impression I get from the help file, either.
Am I just doing it wrong?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value