Problem with word docs!
Thread poster: Sophie Devidze

Sophie Devidze  Identity Verified
Local time: 23:09
English to Georgian
+ ...
Jul 4, 2012

I've got a problem with word docs, when I open saved file another blank word document open simultaneously with that, I'm just closing it. But the problem is that when I sent the translation to the agency they encountered the same problem. Two days ago I installed Trados - as I'm completely new to it I think I have done something wrong!
Any help would be appreciated!!!

[Edited at 2012-07-04 16:01 GMT]


Alina - Maria Chiteala  Identity Verified
Local time: 22:09
Member (2011)
English to Romanian
+ ...
Trados Jul 5, 2012

Actually, I cannot say that only you have an issue here. I get normal.dotm problems all the time when I use Trados, but my clients do not have problems with docs that I send to them. That is the strange part in your case.


Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 21:09
English to Czech
+ ...
Try the following Jul 5, 2012

There may be a problem already in the source file. Therefore, I suggest that you try the following:
1. Open MS Word
2. Click on the "Open" button
3. Browse to the source file, but don't open it by double-clicking the file icon
4. Instead, click the small arrow in the "Open" button in the bottom-right part of the dialog box
5. Select "Open & Repair"
6. Save the repaired file as two different versions of Word
7. Use your updated translation memory to re-translate the new source files
8. See if the problem persists.

I hope this helps?


Sophie Devidze  Identity Verified
Local time: 23:09
English to Georgian
+ ...
Thanks! Jul 7, 2012

The recipient received the next files normally, but I still have this problem.
Thank you for trying to help me! I will try Stanislav's instructions.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with word docs!

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search