Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I would like to know if it is possible to merge translation memories in Trados Studio 2009 and how do do it. I am currently looking for data in the documentation but I do not find anything very suitable. I know that it is possible to import bilingual files, etc. I think that it is feasible to merge translation memories in Trados 2007 Freelance but I would like not to use it.
Have you any suggestions?
Thank you very much.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!