Trados 2007 - error not compatible with
Thread poster: Aysan Sonmez

Aysan Sonmez  Identity Verified
Turkey
Local time: 03:46
English to Turkish
+ ...
Jul 8, 2012

Hi,

I'm trying to lauch my 2007 trados to may laptop running my Windows 2010.

I achieved to setup SDLTrados2007_FL_SP2_835 and could reach Workbench and tag editor via Programs under SDL International tab. (But I cannot open Synergy main page where I can reach the subtab named S-Tagger for Framemaker??)

However, I could not setup SDLMultiTerm2007DesktopSP1NoPF and promted with an error message saying SDL Multiterm 2007 desktop SP1 is not compatible with 64 bit Windows.

Do you know how to resolve this problem?

Ps: An addition to above: I have Trados 2011 on the same laptop as well. I have 2 different licences.

Thanks in advance

Aysan


[Edited at 2012-07-08 06:18 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 03:46
Finnish to French
Word add-on of SDL Trados 2007 not compatible with 64-bit Word 2010 Jul 8, 2012

Aysan Sonmez wrote:
However, I could not setup SDLMultiTerm2007DesktopSP1NoPF and promted with an error message saying SDL Multiterm 2007 desktop SP1 is not compatible with 64 bit Windows.

The Word add-on of SDL Trados 2007 (trados8.dotm) is not compatible with 64-bit Word 2010, I guess it's the same with the MultiTerm add-on.
Aysan Sonmez wrote:
Do you know how to resolve this problem?

Install the 32-bit version of Office 2010. You don't need a separate Office license in order to do this. Or translate in Studio 2011.
Aysan Sonmez wrote:
Ps: An addition to above: I have Trados 2011 on the same laptop as well. I have 2 different licences.

SDL Trados Studio 2011 is a separate programme. It should have no impact on your SDL Trados 2007 setup.


Direct link Reply with quote
 

Aysan Sonmez  Identity Verified
Turkey
Local time: 03:46
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
thank you Jul 8, 2012

Many thanks Dominique:)

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2007 - error not compatible with

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search