Licenses for Trados. How to use two Trados licenses on the intranet??
Thread poster: Elvira_Ulibarri
Jul 10, 2012

Hello everyone,

I don't know if this is the correct place to make this answer, but I would be pleased if you could help me out. I've been having problems wih Trados Freelance 2009 and/or 2007 to have at the same time two different licenses in the same compny network. Do you know how to solve this problem?

I thank you in advance!!


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:49
English
This is a license restriction Jul 10, 2012

Hi,

To operate these products on a Corporate network you need a professional license.

http://kb.sdl.com/kb/article?ArticleId=2459&source=article&c=12&cid=23

Regards

Paul


 

Grzegorz Gryc  Identity Verified
Local time: 02:49
French to Polish
+ ...
Firewall... VLANs... Jul 10, 2012

Elvira_Ulibarri wrote:

I don't know if this is the correct place to make this answer, but I would be pleased if you could help me out. I've been having problems wih Trados Freelance 2009 and/or 2007 to have at the same time two different licenses in the same compny network. Do you know how to solve this problem?


Just set the firewall icon_smile.gif
I.e. block the communication between both Trados machines.

If you have an intelligent admin, just tell him to define asymmetric VLANs on the managed switch if you have any.

Cheers
GG


 

Elvira_Ulibarri
TOPIC STARTER
Thank you Jul 11, 2012

Grzegorz Gryc wrote:
Just set the firewall icon_smile.gif
I.e. block the communication between both Trados machines.

If you have an intelligent admin, just tell him to define asymmetric VLANs on the managed switch if you have any.

Cheers
GG


You are a genius!!

Thak youicon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Licenses for Trados. How to use two Trados licenses on the intranet??

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search