Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
... but you could swap the dictionaries used (if you use Hunspell) so that Studio reads en(UK) to match your existing project but uses the contents of the en(US). Or you could export to word using the SDLXLIFF Converter and spell check in Word using a US dictionary.
To do the Hunspell method go to here (I've assumed a 64-bit machine but remove the (x86) part if not):
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!