PC too fast for Trados?
Thread poster: Clare Lynch

Clare Lynch
Local time: 15:03
German to English
Jul 26, 2012

Is it possible that my new PC is too fast for Trados? It regularly opens segments, gets non-100% matches and closes segments in Trados without my even noticing it. This means I have to reread each segment carefully if I want to be sure of picking up errors.

I also find it hard to select emails in Outlook, for example, without opening them.

Is there any way of slowing down these operations? I have tried fiddling with my mouse settings but nothing seems to help.


Direct link Reply with quote
 

Sam Pinson  Identity Verified
United States
Local time: 08:03
Member (2011)
Russian to English
No. Jul 26, 2012

There must be something else going on.

Direct link Reply with quote
 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 16:03
English to Czech
+ ...
T2007? Jul 26, 2012

Clare Lynch wrote:

Is it possible that my new PC is too fast for Trados? It regularly opens segments, gets non-100% matches and closes segments in Trados without my even noticing it. This means I have to reread each segment carefully if I want to be sure of picking up errors.


From your post, I assume that you are talking about T2007 or earlier. Does this happen when you use keyboard shortcuts instead of the mouse too? Why I'm asking: a mouse I used to have would always tend to execute a double click instead of a single one.


Direct link Reply with quote
 

Clare Lynch
Local time: 15:03
German to English
TOPIC STARTER
Trados 2007 Jul 26, 2012

Thanks Stanislav.

I use Trados 2007 Studio. It happens with Workbench and even more frequently with Tag Editor.

I don't think it happens with the shortcuts. I will experiment.

I wondered if I had a sick mouse

I'll try swopping it.


Direct link Reply with quote
 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 16:03
English to Czech
+ ...
Explanations Jul 27, 2012

Hi Clare,
there is nothing like Trados 2007 Studio. There is:
- Trados 2007 Suite
- Trados Studio 2009 or 2011

It happens with Workbench and even more frequently with Tag Editor.

So you mean it happens if you use Word and TagEditor as your editing environments, right?

Then buy a new mouse and see if the problem persists. You can try with a cheap one and if that resolves your problem, you can buy one that suits you best.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

PC too fast for Trados?

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search