Is there a way to change the source language in a project or database ?
Thread poster: Pablo Dal Monte

Pablo Dal Monte
Local time: 00:20
English to Spanish
+ ...
Jul 27, 2012

Hello all

I am working in SDL TRADOS STUDIO 2011 on a project with a colleague who just sent me a .SDLXLIFF file.

Problem is she created the database with the wrong source language (English). I am trying to edit using my database (FRE-SPA). Is there any way around this?
Could she send me an export of her database that I can then import or something?
What is the right way of going about this?

Also, is there any way for her to correct the initial mistake of creating the database with the wrong source language?

Many thanks !


 

FarkasAndras
Local time: 00:20
English to Hungarian
+ ...
the what? Jul 28, 2012

It's a little difficult to decipher your post as you keep referring to something as "database", and this term doesn't exist in SDL's terminology. There are projects, translatable sdlxliff files, translation memories (.sdltm) and termbases (.sdltb).

So, what did she send you that has the wrong language setup? If it's a TM, you can export it to TMX, edit the language code in a text editor, create a new TM with the correct languages and import the fixed TMX. If it's an sdlxliff, I'm not sure. You could of course edit your own TM to fit the bad sdlxliff, but that's hardly ideal. You could edit the sdlxliff in a text editor, but that might be risky.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is there a way to change the source language in a project or database ?

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search