SDL Trados Studio 2009: Starting translation of files in a project
Thread poster: Malgoldberg

Malgoldberg
United States
Local time: 19:43
Member (2006)
English to Polish
+ ...
Aug 9, 2012

I created a new project with several files. I created a translation memory in this project. How do I open files for translation. I went to File >Open>Project but this failed to open the files.

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 02:43
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Excuse me, but Aug 9, 2012

you have asked about the Quick Guide a while ago. Have you downloaded it?
The workflow process is described quite clearly there.

Also, if you don't like using the software HELP, I would recommend you to buy the manual - it is available at SDL website, in the Open Exchange section.


Direct link Reply with quote
 

Malgoldberg
United States
Local time: 19:43
Member (2006)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
SDL Trados Studio 2009: No open Translation memory Aug 9, 2012

Thank you.

Direct link Reply with quote
 

Nora Diaz  Identity Verified
Mexico
Local time: 18:43
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Go to the Files View Aug 9, 2012

On the left hand panel (or in the View menu), go to the Files view. With your target language selected, any files that have been prepared as part of a project should appear on the top right panel.

Double click the file you want to open for translation, and this will open the file and will take you to the Editor view.


Direct link Reply with quote
 

Malgoldberg
United States
Local time: 19:43
Member (2006)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
SDL Trados Studio 2009: No open Translation memory Aug 9, 2012

Nora,

Thank you so much. Greatly appreciated.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2009: Starting translation of files in a project

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search