winalign with two word 2010 (*.docx) files
Thread poster: paule2000

Flemish to German
+ ...
Aug 10, 2012

I would like two align two docx files with WinAlign

The word files consist of a two-column table
in column 1 one would find an article name
in column 2 one would find the product description of the corresponding artikels

the product description (in column 2) is "layouted" as follows: one sentence, then a manual newline

Now I want that WinAlign recognises the individual sentences

Unfortunately, only the entire cell (whole product description) is detected, but not the individual sentences

what should I do? how do I set the project settings?

1) General: which "setting for data" is correct? :/
2) files: ok
3) Alignment: here I have absolutely no idea what effect the different settings have, I get the feeling that whatever you change, in the end you always get the same result...
4) pattern recognition: zero idea
5) Editor:?
6) Export: ok

Can someone help me?

ich möchte 2 docx Dateien mit winalign allinieren

die word dateien bestehen jeweils aus einer zweispaltigen tabelle
in spalte1 ist jeweils der artikelname
in spalte 2 findet sich die produktbeschreibung des entsprechenden artikels

die produktbeschreibung (in spalte 2) ist folgendermaßen gelayoutet: jeweils ein satz, dann zeilenumbruch

nun möchte ich, dass winalign dieses layout erkennt und mir die einzelnen sätze alliniert

leider wird nur die komplette zelle (gesamte produktbeschreibung) erkannt, nicht jedoch die einzelnen sätze

was muss ich tun? wie muss ich die projekteinstellungen vornehmen?

1) Allgemein: welche "einstellung für daten" ist hier richtig? :/
2.) Dateien: ist klar
3.) Alignment: hier hab ich überhaupt keine Idee, wie sich die verschiedenen Einstellungen auswirken, ich hab das Gefühl, was man auch ändert, am ende kommt immer dasselbe raus...
4.) Strukturerkennung: Null Idee
5.) Editor: ???
6.) Export: alles klar

Kann mir jemand auf die Sprünge helfen???

[Edited at 2012-08-10 18:58 GMT]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

winalign with two word 2010 (*.docx) files

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search