winalign with two word 2010 (*.docx) files
Thread poster: paule2000

paule2000
Flemish to German
+ ...
Aug 10, 2012

Hello!
I would like two align two docx files with WinAlign

The word files consist of a two-column table
in column 1 one would find an article name
in column 2 one would find the product description of the corresponding artikels

the product description (in column 2) is "layouted" as follows: one sentence, then a manual newline

Now I want that WinAlign recognises the individual sentences

Unfortunately, only the entire cell (whole product description) is detected, but not the individual sentences

what should I do? how do I set the project settings?

1) General: which "setting for data" is correct? :/
2) files: ok
3) Alignment: here I have absolutely no idea what effect the different settings have, I get the feeling that whatever you change, in the end you always get the same result...
4) pattern recognition: zero idea
5) Editor:?
6) Export: ok

Can someone help me?


Hallo!
ich möchte 2 docx Dateien mit winalign allinieren

die word dateien bestehen jeweils aus einer zweispaltigen tabelle
in spalte1 ist jeweils der artikelname
in spalte 2 findet sich die produktbeschreibung des entsprechenden artikels

die produktbeschreibung (in spalte 2) ist folgendermaßen gelayoutet: jeweils ein satz, dann zeilenumbruch

nun möchte ich, dass winalign dieses layout erkennt und mir die einzelnen sätze alliniert

leider wird nur die komplette zelle (gesamte produktbeschreibung) erkannt, nicht jedoch die einzelnen sätze

was muss ich tun? wie muss ich die projekteinstellungen vornehmen?

1) Allgemein: welche "einstellung für daten" ist hier richtig? :/
2.) Dateien: ist klaricon_smile.gif
3.) Alignment: hier hab ich überhaupt keine Idee, wie sich die verschiedenen Einstellungen auswirken, ich hab das Gefühl, was man auch ändert, am ende kommt immer dasselbe raus...icon_frown.gif
4.) Strukturerkennung: Null Ideeicon_frown.gif
5.) Editor: ???icon_frown.gif
6.) Export: alles klaricon_smile.gif

Kann mir jemand auf die Sprünge helfen???


[Edited at 2012-08-10 18:58 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

winalign with two word 2010 (*.docx) files

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search