Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I'm having a little problem with Studio 2009: I have created a new TM in Studio 2009, and then imported the .tmx file that my client sent me into it. That went fine, no errors.
I then opened a new document, the Word file that my client sent me, at which point an error screen popped up, saying that 'The translation provider xxx.sdltm could not be opened and has been disabled'. If I click enable, the message pops up again.
Can anyone help me fix this please?
Thanks in advance!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.