Terminology data base. Conversion word/Studio 2009
Thread poster: Paula Mahler

Paula Mahler
Local time: 11:27
French to Spanish
+ ...
Aug 24, 2012

A customer sent me a glossary in English, French and Spanish, in word format. The three languages ​​are divided into columns in a table.
I would like to know whether I can convert it to a terminology database to be used with SDLTrados Studio 2009.
Thank you very much for the information.


Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
Local time: 11:27
Spanish to German
+ ...
From Excel to Multiterm Aug 24, 2012

These explanations will help you after copying the columns into Excel:


Kind regards


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Terminology data base. Conversion word/Studio 2009

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search