Pages in topic:   [1 2] >
Is it possible to integrate ProZ.com glossaries into Trados?
Thread poster: Lynda La Posta

Lynda La Posta  Identity Verified
Italy
Local time: 07:11
Italian to English
Sep 2, 2012

HI,

Can anyone please tell me if it is possible to connect the Italian into English ProZ glossary into my Trados 2011?

I just puchased Trados and am still learning, please excuse my ignorance....

Thanking you all in advance,
Lynda


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:11
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
SITE LOCALIZER
AFAIK Sep 2, 2012

Lynda La Posta wrote:
Can anyone please tell me if it is possible to connect the Italian into English ProZ glossary into my Trados 2011?


As far as I know (and this has been discussed before) there is no simply way to download the ProZ.com glossaries and convert them to a format that the CAT tool can use. However, I once wrote a simple script that helps in the process -- although you still need to save the pages one by one. I'm a little pressed for time right now, so I'll just give you the script and you can have a look:

http://wikisend.com/download/910866/prozglossmerge.zip


 

Daniel Pestana  Identity Verified
Portugal
Local time: 06:11
Member (2010)
English to Portuguese
+ ...
WOW! Sep 2, 2012

Nice job Samuel. Great tool.

Thank you for this.


 

Lynda La Posta  Identity Verified
Italy
Local time: 07:11
Italian to English
TOPIC STARTER
how can I download glossaries from ProZ.com? Sep 2, 2012

Daniel or Samuel,

unfortunately I need to be guided from the very beginning. How do I download the glossary HTML pages from ProZ.com?

Not very handy with computers...sorry.
Lynda


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:11
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
SITE LOCALIZER
@Lynda Sep 2, 2012

Lynda La Posta wrote:
Unfortunately I need to be guided from the very beginning. How do I download the glossary HTML pages from ProZ.com?


I can't help much, I'm afraid. However, I did create a slightly better version of the script, which includes a URL generator, which would make downloading glossaries faster. The script creates a tab delimited file with 4 columns. Ask on the Trados forum how to convert such a file.

Here is the updated script:
http://www.sendspace.com/file/ws977i


 

Danesh
Local time: 09:41
English to Farsi (Persian)
+ ...
In want of more information on your updated script Sep 3, 2012

Samuel Murray wrote:
I can't help much, I'm afraid. However, I did create a slightly better version of the script, which includes a URL generator, which would make downloading glossaries faster. The script creates a tab delimited file with 4 columns. Ask on the Trados forum how to convert such a file.

Here is the updated script:
http://www.sendspace.com/file/ws977i



Dear Samuel,

Hello.

Unfortunately, http://www.sendspace.com/file/ws977i is sort of inaccessible from over here. Would you please, if it's not too much trouble, email your updated script to me and provide me with some explanation of, information, and step-by-step instructions in simple language on how to use your updated script?

Thank you very much in advance for your time and expertise.

Sincerely,
Danesh


 

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:11
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
Thanks for the scripts Samuel! Sep 6, 2012

Samuel Murray wrote:

Lynda La Posta wrote:
Unfortunately I need to be guided from the very beginning. How do I download the glossary HTML pages from ProZ.com?


I can't help much, I'm afraid. However, I did create a slightly better version of the script, which includes a URL generator, which would make downloading glossaries faster. The script creates a tab delimited file with 4 columns. Ask on the Trados forum how to convert such a file.

Here is the updated script:
http://www.sendspace.com/file/ws977i



I just used your script and successfully downloaded an entire Proz Dutch-English personal glossary, nice and neat into one Word doc. Very cool!

I of course completely ignored your warning about limiting my download speed in DownThemAll, and consequently got banned from Proz for 2 hours, but I apologised and they let me back in;)

Michael


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:11
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
SITE LOCALIZER
New download location Sep 6, 2012

Danesh wrote:
Unfortunately, Sendspace is sort of inaccessible from over here. Would you please, if it's not too much trouble, email your updated script to me and provide me with some explanation of, information, and step-by-step instructions in simple language on how to use your updated script?


Can you get it here?
http://wikisend.com/download/232840/prozglossdownloader.zip


 

Danesh
Local time: 09:41
English to Farsi (Persian)
+ ...
I got it Sep 7, 2012

Samuel Murray wrote:

Can you get it here?
http://wikisend.com/download/232840/prozglossdownloader.zip



Dear Samuel,

Hi. Yes, I got it.

Thank you very much. What should I do now?

Yours,
Danesh


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:11
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
SITE LOCALIZER
Again Feb 20, 2013

Samuel Murray wrote:
Can you get it here?


Someone just asked me again for this script. I've uploaded it again (89 days).
http://wikisend.com/download/260132/prozglossdownloader.zip

I must add that this approach works only for the personal glossaries. In my opinion the KudoZ glossaries and GBK glossaries are not appropriate for downloading because they are often very context specific, and its best to search those glossaries via Google.


[Edited at 2013-02-20 19:38 GMT]


 

Andrii Vovchenko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:11
Member (2013)
English to Russian
+ ...
Could you upload it once again? May 24, 2013

Samuel Murray wrote:

Samuel Murray wrote:
Can you get it here?


Someone just asked me again for this script. I've uploaded it again (89 days).
http://wikisend.com/download/260132/prozglossdownloader.zip

I must add that this approach works only for the personal glossaries. In my opinion the KudoZ glossaries and GBK glossaries are not appropriate for downloading because they are often very context specific, and its best to search those glossaries via Google.


[Edited at 2013-02-20 19:38 GMT]


Dear Samuel,
Can you please upload your script once again.
Thanks in advance,
Regards,
Andrey


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:11
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
SITE LOCALIZER
It's here May 24, 2013

Andrey Vovchenko wrote:
Can you please upload your script once again.


http://leuce.com/autoit/prozglossdownloader_v2.zip

This pair of scripts help users download certain types of ProZ.com glossaries from the ProZ.com web site. It only works for a certain type of glossary, and I've forgotten which (but it worked because I had some positive comments).


 

Andrii Vovchenko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:11
Member (2013)
English to Russian
+ ...
Thank you May 24, 2013

Samuel Murray wrote:

Andrey Vovchenko wrote:
Can you please upload your script once again.


http://leuce.com/autoit/prozglossdownloader_v2.zip

This pair of scripts help users download certain types of ProZ.com glossaries from the ProZ.com web site. It only works for a certain type of glossary, and I've forgotten which (but it worked because I had some positive comments).


Thanks a lot!


 

Marcos Zattar
Germany
Local time: 07:11
German to Portuguese
+ ...
Not working anymore Apr 30, 2019

Hello Samuel,

I used your scripts and instructions some years ago, it worked like a charm. They are not working anymore, though. It seems that ProZ changed the structure of the URLs. And also the add on DTA is not available anymore. Do you have any news about this?


 

DZiW
Ukraine
English to Russian
+ ...
Maybe Apr 30, 2019

Perhaps, if ProZ could provide a downloadable approved glossaries or some API for paying members, it would be a plus for considering the membership, no?

On the other hand...


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is it possible to integrate ProZ.com glossaries into Trados?

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search