Can Publisher files be translated with Trados?
Thread poster: Judy Rojas

Judy Rojas  Identity Verified
Chile
Local time: 07:34
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Jul 29, 2004

I received several MS Publisher files and was wondering if they can be translated using Trados.

If they can, what is the procedure? I have Trados 6.5


Thanks,

Ricardo


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 11:34
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Yes, at least using T-Window for Clipboard Jul 29, 2004

I do not know anything about a Trados-Filter for Publisher, but you should either be able to copy and paste text into Word or at least go sentence by sentence using T-Window for clipboard.
This method works for all kind of files.

Regards
Jerzy


 

Judy Rojas  Identity Verified
Chile
Local time: 07:34
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Jul 29, 2004

Jerzy Czopik wrote:

I do not know anything about a Trados-Filter for Publisher, but you should either be able to copy and paste text into Word or at least go sentence by sentence using T-Window for clipboard.
This method works for all kind of files.

Regards
Jerzy


Thank you Jerzy:
I was hoping for a easier way to do it, but I guess there is no other way.
Regards


 

Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 05:34
English to Spanish
+ ...
What about Wordfast? Jul 30, 2004

Would anyone happen to know how to best handle a Publisher file while using Wordfast?

Thanks much,

Susana Galilea
Accredited Translator EUTI
sgalilea@ispwest.com
www.accentonspanish.com


P.S. Apologies, I just noticed there is a "Wordfast support" forum...will try my luck thereicon_smile.gif

[Edited at 2004-07-30 00:59]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Can Publisher files be translated with Trados?

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search