This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Manuela Cravotta Italy Local time: 15:18 German to Italian + ...
Oct 17, 2012
Does anyone know if SDL Trados 2011 runs with Open Office or do I need to buy and install Microsoft Office?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Bernard Lieber Local time: 15:18 English to French + ...
File Types
Oct 17, 2012
Hi Manuela,
Open Studio with the Editor View and have a look at files types. You'll see that ODT etc., is supported.
Sorry forgot to mention that you have to go Project Settings -> File Types
HTH,
Bernard
[Edited at 2012-10-17 18:36 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RWS Community United Kingdom Local time: 15:18 English
I think the question related to having Open office installed...
Oct 17, 2012
Manuela Cravotta wrote:
Does anyone know if SDL Trados 2011 runs with Open Office or do I need to buy and install Microsoft Office?
... instead of Microsoft Office.
Hi Manuela,
You can do this but will lose several features (at least these):
no realtime preview
no Microsoft word spell checking (only Hunspell)
no processing of PDF files or RTF files as we use components of Office for this
no processing of Excel 2000-2003 files
So if you don't need these things you'll be fine.
Regards
Paul
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
esperantisto Local time: 16:18 Member (2006) English to Russian + ...
SITE LOCALIZER
This is no big loss
Oct 18, 2012
SDL Support wrote:
no Microsoft word spell checking (only Hunspell)
This is definitely no big loss. Microsoft spell check is absolutely inferior to Hunspell. At least, for Russian.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pierre Bancov Local time: 15:18 Member (2008) Japanese to French + ...
Why is it that way?
Oct 26, 2012
SDL Support wrote:
You can do this but will lose several features (at least these):
no realtime preview
no Microsoft word spell checking (only Hunspell)
no processing of PDF files or RTF files as we use components of Office for this
no processing of Excel 2000-2003 files
So if you don't need these things you'll be fine.
Regards
Paul
I realize the thread is from a couple of days ago, but I ran into the same "problem" today while trying out the software. Why doesn't Studio 2011 include these elements from the get go, within itself? Is it a Microsoft Office add-on? That would be news to me. If Microsoft isn't cooperative about this, please ask the guys at the Document Foundation (LibreOffice). They seem to be doing just fine.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.