Studio 2011; error message when trying to update from external review
Thread poster: Anders Nylén

Anders Nylén  Identity Verified
Local time: 14:27
English to Swedish
+ ...
Nov 1, 2012

Hi!

I am trying to update an xliff with an external review file (review.docx) but when I add it I get an error message saying; "The document layout cannot be identified".

First I thought that it had something to do with the client naming the review file he sent me;

"xxxx.mif.review - korrektur xxxx.docx"

so I copied it, and renamed it:

"xxxx.mif.review.docx" (because it appeared not to be interpreted as a bilingual file (?) when named as above, that is "review - korrektur xxxx.docx, so I could not even add it, without changing to search for "all files" instead of "bilingual files")

and then added it.

But I still get that error message?

I chose "Add - Specific Bilingual Review Document" obviously.

I would be very grateful for a quick reply!


Best regards,


Alfonsito04


Direct link Reply with quote
 

Freisk  Identity Verified
Ireland
Local time: 13:27
Member (2011)
English to French
Issue here as well, try maybe "SDL XLIFF Convertor for Microsoft Office" Nov 5, 2012

Hi Alfonso,

I actually also have issues using that new integrated feature in the latest version of Trados 2011 - I believe I used it twice and it failed twice.
Error message in my case was: Problem when merging content of segment 1
(very explicit...)

I think next time, I will use SDL XLIFF Convertor for Microsoft Office (available in your menu Start/SDL/SDL Trados Studio 2011/Open Exchange Apps) - it worked perfectly earlier this year for me so I'm hoping it still work...

Good luck

Séb


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2011; error message when trying to update from external review

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search