Studio 2011; error message when trying to update from external review
Thread poster: Anders Nylén

Anders Nylén  Identity Verified
Local time: 11:23
English to Swedish
+ ...
Nov 1, 2012


I am trying to update an xliff with an external review file (review.docx) but when I add it I get an error message saying; "The document layout cannot be identified".

First I thought that it had something to do with the client naming the review file he sent me;

" - korrektur xxxx.docx"

so I copied it, and renamed it:

"" (because it appeared not to be interpreted as a bilingual file (?) when named as above, that is "review - korrektur xxxx.docx, so I could not even add it, without changing to search for "all files" instead of "bilingual files")

and then added it.

But I still get that error message?

I chose "Add - Specific Bilingual Review Document" obviously.

I would be very grateful for a quick reply!

Best regards,



Freisk  Identity Verified
Local time: 10:23
Member (2011)
English to French
Issue here as well, try maybe "SDL XLIFF Convertor for Microsoft Office" Nov 5, 2012

Hi Alfonso,

I actually also have issues using that new integrated feature in the latest version of Trados 2011 - I believe I used it twice and it failed twice.
Error message in my case was: Problem when merging content of segment 1
(very explicit...)

I think next time, I will use SDL XLIFF Convertor for Microsoft Office (available in your menu Start/SDL/SDL Trados Studio 2011/Open Exchange Apps) - it worked perfectly earlier this year for me so I'm hoping it still work...

Good luck



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2011; error message when trying to update from external review

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search