Creating a TM from a Word Document
Thread poster: Jillian Pandor

Jillian Pandor
United States
Local time: 20:52
Spanish to English
+ ...
Nov 11, 2012

Hi All,

I have Trados 2011 and was wondering if someone could explain how I can possibly create a TM from a single word document (in English). My translation is from Spanish to English and the client has provided me with a word document written in English only that includes lots of terminology that will be useful in my English to Spanish translation.

Is it necessary to also have the Spanish (source) word document of the file that my client sent me in order to create this TM?

If anyone can help me out, I would sincerely appreciate it. I am new to Trados and having some trouble with these features.

Thanks,
Jillian


 

Nora Diaz  Identity Verified
Mexico
Local time: 18:52
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
TM requires source and target Nov 11, 2012

Hi Jillian,

To create a TM you would need to have both the source and target text, so the short answer is you can't really create a TM just with the English file.


 

Jillian Pandor
United States
Local time: 20:52
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for the reply! Nov 11, 2012

Hi Nora,

Thanks so much for the reply...I really appreciate it!

Just for future reference, do you happen to know how to make the TM when you have both the Spanish and English documents?

Regards,
Jillian


 

Nora Diaz  Identity Verified
Mexico
Local time: 18:52
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
WinAlign Nov 11, 2012

Hi Jillian,

To do this you can use WinAlign, you can find step-by-step instructions here:

http://noradiaz.blogspot.mx/2011/08/using-winalign-to-add-previously.html


 

Jillian Pandor
United States
Local time: 20:52
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks again! Nov 11, 2012

Perfect! Thank you so much!!

 

Richard Hill  Identity Verified
Mexico
Local time: 20:52
Member (2011)
Spanish to English
Termbase Nov 11, 2012

I may be worthwhile to create or add to a Multiterm termbase from the terms in the "document written in English" and the file you are to translate from Spanish.

As for creating TMs when you have both source and target docs, I use LF Aligner http://sourceforge.net/projects/aligner/

and superalign http://sourceforge.net/projects/superalign/


 

Jillian Pandor
United States
Local time: 20:52
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Rich! Nov 11, 2012

Thanks so much Rich! I will check it outicon_smile.gif!

 

Shankaran Viswanathan  Identity Verified
India
Local time: 07:22
French to English
+ ...
It is so nice to see the seniors helping the juniors... Nov 14, 2012

Smiling happily
Vishwa


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Creating a TM from a Word Document

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search