Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I use Studio 2011 and somewhere in the recent past, it started doing something annoying. When I make a change or correct a typo in a confirmed segment and I press alt+add again, it adds the updated version to the TM as a new translation instead of overwriting the old one.
(fyi: alt+add is NOT set as "Add as a new translation" in the keyboard settings)
How can I prevent Trados from doing this?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.