Regarding "Trados Translator's Workbench is not running" error
Thread poster: chopra_2002

chopra_2002  Identity Verified
India
Local time: 10:55
Member (2008)
English to Hindi
+ ...
Nov 27, 2012

Hello experts,

I have Windows 7, MS Office 2007 and Trados Freelance 7.0. I earlier had Windows XP and since it developed some problems, I got my computer reformatted and installed Windows 7 this time.

Since it is allowed, it is installed on my laptop also for the last two years (of course, one can use one copy at a time). After reformatting, I needed to re-install Trados on my PC which I did with the set up already available with me but when I tried to enter the key, there was a message which read: It has already crossed the number of times one can use it (it was something like that and I can't recall the exact wording). I used to get this message at that time also when Windows XP was installed.

Is there some limit on number of times one can use Trados on two machines?

However, I decided to use it as a demo version only on my computer because it may help in case of some small jobs. I am able to create a memory by using Workbench and the icons are displayed in Word file but as and when I try to open a segment, it does not open and I get the following message:

Trados Translator's Workbench is not running.

Whereas, in fact, it is already running. What is the reason behind it and how to solve this problem.

Thanks and regards,

Chopra







[Edited at 2012-11-27 12:16 GMT]

[Edited at 2012-11-27 12:17 GMT]


 

chopra_2002  Identity Verified
India
Local time: 10:55
Member (2008)
English to Hindi
+ ...
TOPIC STARTER
Is it due to some incompatibility issue? Nov 27, 2012

It is just an afterthought.

Whether Windows 7 + Trados Freelance 7.0 + MS Office 2007 is a compatible combination?

Will it work if I use Windows 7 + Trados Freelance 7.0 + MS Office 2003?

Or does Windows 7 not support Trados Freelance 7.0?

Thank you,

Chopra


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Regarding "Trados Translator's Workbench is not running" error

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search