Adding TM in existing project package
Thread poster: Basit Ijaz

Basit Ijaz  Identity Verified
Local time: 18:53
Member (2010)
English to Urdu
+ ...
Nov 28, 2012


One of my clients has sent a project package, without TM. The project has several files with one bigger one. I generate TM for the project I created a new project with the files and new TM (remember I asked to provide Word version of each file but they don't Word format of bigger file), except the bigger file. Now I want to use this TM in client provided project package. How it can be made possible. This is important because there are lots of repititions in that bigger file, which I want to avoid typing every time.

Hopefully I've made myself clear.


SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:53
To add a TM to an existing project... Nov 28, 2012

... activate the Project (so it is bold in the list in the Projects View) and then click on the following:

Project -> Project Settings -> Language Pairs -> All Language Pairs -> Translation Memory...

Now add your TM using the Add button on the right hand side.




Local time: 16:53
Adding TM in a project package Nov 13, 2014

Good tips, Paul!
Thank you!


Rafael Mantovani  Identity Verified
Local time: 15:53
English to Portuguese
+ ...
Which edition is required? Mar 2

I have Studio 2017 Starter and cannot add TMs or TBs to packages received from clients.
If I upgrade to Studio 2017 Freelance, will I be able to do add TMs and TBs to received packages? Or do I need Studio Professional for that?
This information is not clear in the edition comparison chart at the SDL website, and I want to be sure.

thanks a lot!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Adding TM in existing project package

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search