Indesign compatible with Trados 2011?
Thread poster: Sandra Westphal

Sandra Westphal  Identity Verified
Germany
Local time: 10:41
English to German
Jan 7, 2013

Hello,

I have been asked if I could take on a project consisting of Indesign file for the 2nd time today.

As I do not have Indesign (and do not intend to buy it for about 1000 €):

Is there any (other) way I could translate Indesign files with Trados 2011?

Thanks in advance & kind regards,

Sandra


Direct link Reply with quote
 
Bernard Lieber  Identity Verified
Local time: 10:41
English to French
+ ...
Trial Version Jan 7, 2013

Hi Sandra,

Download a 30-day trial version from the Adobe site, save your InDesign files as .inx and you're in business or ask your customer to save them as .inx for you.

HTH,

Bernard

[Edited at 2013-01-07 18:27 GMT]


Direct link Reply with quote
 

James Heppe-Smith  Identity Verified
Germany
Local time: 10:41
Member (2010)
German to English

MODERATOR
idml better Jan 7, 2013

My experience of both inx and idml files is that the latter are easier to translate in terms of tag spaghetti.

Your mileage may vary of course!

I have found that customers with the DTP software normally prefer to do the DTP themselves, and the guide is to try to stick to a similar number of characters in the translation as there were in the source text to make their lives a little easier.

Good luck.


Direct link Reply with quote
 

John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 04:41
Member (2008)
French to English
Freelancer version Jan 7, 2013

Bernard Lieber wrote:

Hi Sandra,

Download a 30-day trial version from the Adobe site, save your InDesign files as .inx and you're in business or ask your customer to save them as .inx for you.

HTH,

Bernard

[Edited at 2013-01-07 18:27 GMT]


InDesign is available from Adobe in a freelancer version, for which you pay a monthly subscription of about $30 as needed. If you only need it for one job you can pay $30 for which the license is valid for only one month. You can do it again in, say, 6 months, if you need it for another job.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Indesign compatible with Trados 2011?

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search