Studio 2011 - F6 to go from concordance to current segment stopped working
Thread poster: C. Mouton

C. Mouton  Identity Verified
France
Local time: 04:16
Member (2007)
English to French
Jan 17, 2013

Dear all,

Can you help?

I changed from Studio 2009 to 2011 yesterday.

And I already have a problem

I used to proceed like this:
- Ctrl+F3 to search for concordance on WordA
- Clic and Ctrl+C to copy translation of WordA in TM
- F6 to go back to current segment and paste/use this translation

In 2011, this does not seem to work anymore.
Can someone tell me what shorcut I should use/customize to go directly from concordance search (or TM results, by the way) to the current segment in Target column ??

This used to save me a lot of time.... and we all need that !!

Thanks in advance !


Direct link Reply with quote
 

C. Mouton  Identity Verified
France
Local time: 04:16
Member (2007)
English to French
TOPIC STARTER
Found the solution ! Jan 17, 2013

Please close topic.

But for information:

If I delete all "F6" entries in all lists of keyboard shortcuts (Tools - Options), except "Toggle between source and target", then I get back to the behaviour I'm used to.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2011 - F6 to go from concordance to current segment stopped working

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search