Missing bookmark end tag with name: Testo224
Thread poster: perrotta76

perrotta76  Identity Verified
United States
Local time: 16:36
French to English
+ ...
Mar 17, 2013

I'm trying to save the target--unsuccessfully, as this message keeps appearing. There were Tag errors, but I fixed them all. F8 shows everything is good to go.

...But I still keep getting this error message, and when I click on it, all it highlights is the orange headline at the beginning of the document.

I have Trados Studio 2011

Please help!


[Edited at 2013-03-17 06:05 GMT]


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:36
English
Maybe... Mar 17, 2013

... open the word file (I assume it's Word with this error) and look through the list of bookmarks. If you find Testo224 in there it may be an invalid bookmark, so remove it and then try opening and saving the word file again.

Regards

Paul


 

perrotta76  Identity Verified
United States
Local time: 16:36
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you so much!!!! Mar 17, 2013

SDL Support wrote:

... open the word file (I assume it's Word with this error) and look through the list of bookmarks. If you find Testo224 in there it may be an invalid bookmark, so remove it and then try opening and saving the word file again.

Regards

Paul



That worked! Thank you so much!!!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Missing bookmark end tag with name: Testo224

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search