Creating a bilingual Word file with Studio 2009
Thread poster: xxxjacana54

xxxjacana54  Identity Verified
Uruguay
English to Spanish
+ ...
Apr 4, 2013

Hello,

My client has sent a Word document with parts of the text in color or bold. It also contains photos. He wants the translation as a bilingual document in two columns because the layout person doesn't understand Spanish.

I've just started, but I tried pasting the source text into one column of an Excel file, and the Spanish text into the next column, and I see that all the formating is lost.

In another forum I read about SDL XLIFF Converter for MS Office which would apparently create a docx with the source and the target text

http://www.translationzone.com/en/openexchange/AppDetails.aspx?appid=2

but I am not sure if this would do the trick and I hate the idea of installing anything in my computer that might mess up other things which are working correctly.

Any ideas?

Thanks very much!



P.S. I've just realized that if I click on "print preview" I can see exactly what I want to get... but it's a web page, not a document.

[Edited at 2013-04-04 23:25 GMT]


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:54
English
The SDLXLIFF to MSOffice Converter... Apr 5, 2013

Lucia Colombino wrote:

....

In another forum I read about SDL XLIFF Converter for MS Office which would apparently create a docx with the source and the target text

http://www.translationzone.com/en/openexchange/AppDetails.aspx?appid=2

....

P.S. I've just realized that if I click on "print preview" I can see exactly what I want to get... but it's a web page, not a document.

[Edited at 2013-04-04 23:25 GMT]



... will give you a similar layout as the print preview but as a word document. Studio 2011 has this feature built in.

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 

xxxjacana54  Identity Verified
Uruguay
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Paul Apr 5, 2013

I'll give it a try, then!

Yes, I know that Studio 2011 has this feature built in, but I'm still undecided as to whether to get it or to go for MemoQ. In any case, it will be in the second semester.

Best wishes,


Direct link Reply with quote
 

xxxjacana54  Identity Verified
Uruguay
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
It worked! Apr 6, 2013

Thanks again



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Creating a bilingual Word file with Studio 2009

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search