Why do I not see the modifications in concordance in SDL 2009?
Thread poster: Vincent Lemma
Vincent Lemma Italy Local time: 20:01 Member (2008) Italian to English + ...
May 7, 2013
I appreciate for any incorrect terminology used, but after using SDL 2009 several years I still have to get a hold of all the terms used by the SW.
My issue is simple, I hope.
When translating and SDL offers a percentage match (mine is set at 70%) for a segment, the source window does not show me the differences to the text.
That way, I see the percentile match but I must read the entire source and target segments to determine what needs to be changed.
What's the deal here?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000
You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!