URGENT code 'w 14' is not defined
Thread poster: Ognjenka Maric

Ognjenka Maric  Identity Verified
Spain
Local time: 13:27
Member (2009)
Spanish to Bosnian
+ ...
May 17, 2013

The program does not allow to export the translated document, this is the error that appears "code 'w 14' is not defined. It appears as two errors.

Further error description states in the first case:
Sdl.FileTypeSupport.Framework.Adapter.Fraework1.Writer
and the second is "generar traducciones de destino" which refers to the exporting of the translated file.

I would appreciate any feedback on this as soon as possible as I am on a deadline and I have a finished document which I cannot convert into word file.

Thank you in advance!


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:27
English
You didn't state the version of Studio... May 18, 2013

... but generally this error is because the word file may have been prepared with a MAC, or a Beta version of Office 2013... or you have an old version of Studio and the file is simply Office 2010?

More information on what you have is helpful, but generally if you try resaving the source file using a Microsoft Office version that is compatible with the version of Studio you have and then reprocess the file you should be fine.

It's useful to check you can open a file and save the target before you start. If you use Open Document and are only handling one file time at a time this is simple, and if you are using projects then use the generate target translations batch task and make sure they all round trip before starting work.

Regards

Paul


 

Ognjenka Maric  Identity Verified
Spain
Local time: 13:27
Member (2009)
Spanish to Bosnian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! It is Trados studio 2009 May 18, 2013

It makes sense, as it is a .docx file and I work with an older .doc version of word. But I was able to open the original file because I have the Microsoft program that allows me to open docx files. Also, there were two files, a shorter one that I was able to export.

 

Ognjenka Maric  Identity Verified
Spain
Local time: 13:27
Member (2009)
Spanish to Bosnian
+ ...
TOPIC STARTER
Problem solved - track changes on May 18, 2013

I believe that this was the problem, I only don't understand how did the Trados manage to convert it into an .sdlxliff file in the first place. When I changed it into .doc, and tried the process again, the warning that the track changes is on appeared on the screen immediately as I was trying to open it with Trados. Now it works.

Thanks anyway!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

URGENT code 'w 14' is not defined

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search