Preventing Studio 2011 from inserting 99% matches during pre-translation
Thread poster: Roman Mironov

Roman Mironov
Local time: 05:56
English to Russian
+ ...
May 23, 2013

Hello,

When I pre-translate a project in Studio 2011, Studio will sometimes insert 99% matches into translation. Those are often the matches, which are different from the ones in the TM in minor things such as tags.

I don't want this to happen. How can I prevent this from happening?

In the Batch Processing Settings if the project, I have set up the following settings:
All Language Pairs — Batch Processing — Pre-translate Files — Minimum match value: 100
My Language Pair — Batch Processing — Pre-translate Files — Minimum match value: 100

Thank you.

Roman


 

Zoltán Kulcsár  Identity Verified
Local time: 04:56
English to Hungarian
raise the penalty rates May 23, 2013

of the TM matches for formatting, auto-localizations etc.

[Módosítva: 2013-05-23 08:35 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Preventing Studio 2011 from inserting 99% matches during pre-translation

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search