https://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/250696-studio_2009_and_windows_8.html

Studio 2009 and Windows 8
Thread poster: Roberto Cavalcanti
Roberto Cavalcanti
Roberto Cavalcanti  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:31
English to Portuguese
Jun 10, 2013

I recently bought a new notebook and installed Studio 2009, everytime I open the software it asks for registering again and it has already been registered. Once in a while the software stops running and comes a Windows message informing that and shuts the software.
What can I do in this situation?


 
SDL_Steve
SDL_Steve  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:31
English to Arabic
Windows 8/SDL Trados Studio 2009 Jun 10, 2013

Hello Roberto,

Please see this previous thread which may ansewer your questions-
http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/240860-will_studio_2009_work_on_windows_8.html

However I have noticed you still have a license activation available in your online account.
After the reinstall- did you reactivate your
... See more
Hello Roberto,

Please see this previous thread which may ansewer your questions-
http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/240860-will_studio_2009_work_on_windows_8.html

However I have noticed you still have a license activation available in your online account.
After the reinstall- did you reactivate your software, using the codes that5 are still available to you?

Kind regtards

Steve
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2009 and Windows 8


Translation news related to SDL Trados





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »