Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
BTDT. Sometimes Trados acts like that. Once upon a time I developed a habit of checking whether the file would actually save (export) and not just load. Didn't save my hide in all cases. It would be great if we could get a patch or something to resolve this particular issue. Few things are worse in a translator's work than inability to save a file minutes before the deadline in some kind of important rush job. Much, much more important than whatever tagging/formatting considerations triggering the inability to save.
[Edited at 2013-06-15 14:16 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.