How can I save this target source in Trados Studio 2009?
Thread poster: Helena Grahn

Helena Grahn  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:29
Member (2006)
English to Portuguese
+ ...
Jun 18, 2013

It gives error msg. Failed to save target content. "w" is an undeclared name space. Line 1, position 2.

It sounds simple, however I cannot see any "w" in line 1, position 2 when I have the window open and I am translating it.

What can I do? Tks!


Direct link Reply with quote
 

Hazel Underwood  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:29
Member (2005)
German to English
+ ...
Word file? Jun 18, 2013

Is this a Word file? If so, save it as a .docx if a .doc or vice versa and retranslate using the same TM.

Direct link Reply with quote
 
xxxSDL_Diana
Romania
Local time: 18:29
Possible workaround Jun 19, 2013

Hi,

It looks a similar behavior was reported in the past:

http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/231620-tudio_2009_failure_to_save_to_word:_w_is_an_undeclared_namespace.html

If your source file is *.doc or *.docx, I can advise to try doing a repair - and afterwards you can use pre-translate as Hazel previously suggested.

In order to repair your document:
Open a blank Word document -> click on the Office button or File ( depending on your version of MS Office ) -> select Open -> browse for your file -> select Open and Repair -> try saving this file as "test" and try using this file in SDL Trados Studio.

Hope this helps,
Diana


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How can I save this target source in Trados Studio 2009?

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search