Why does the table of contents disappear in the cleaned Word document from Studio 2011?
Thread poster: Fredrik Pettersson

Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
Jul 9, 2013

Why does the table of contents disappear in the cleaned Word document from Studio 2011?

I open the Word document in SDL Trados Studio 2011 and translate everything there as normal. But when I finally have cleaned the SDLXLIFF file, the table of contents has disappeared. This time, the only sign of it is the "TOC" written where all the headings should have been.

Is there any setting I can change in Studio for this? As the "TOC" is written out, Studio must recognize the text area as table of contents.


 

Bernard Lieber  Identity Verified
Local time: 03:00
English to French
+ ...
Update Jul 9, 2013

Hi Fredrik,

The TOC needs to be updated, References -> Update Table in Word.

HTH,

Bernard


 

xxxjacana54  Identity Verified
Uruguay
English to Spanish
+ ...
It's there Jul 9, 2013

Just right click on TOC and as Bernard says, select "update". You will see that it appears with the correct page numbers.

Do let us know how this went, good luck!

icon_smile.gif


 

Lorenzo Bermejo
Local time: 03:00
English to Spanish
+ ...
F9 Jul 9, 2013

you can also just press F9 to generate the TOC automatically (first put the cursor on the TOC label in Word, of course).
good luck.


 

Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
Several good advices, thanks! Jul 9, 2013

Ok, thanks everyone for your tips! I will use your suggestions next time. Just e-mailed the finished translation to my customer. This time I copied and pasted the TOC from the original. Don't need to do that next time!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Why does the table of contents disappear in the cleaned Word document from Studio 2011?

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search