Microsoft Visio Filter for Trados Studio 2009/2011
Thread poster: Will Kelly

Will Kelly
United Kingdom
Dutch to English
Jul 15, 2013

I've downloaded the Microsoft Visio Filter app to allow me to translate Microsoft Visio files. Unfortunately, despite promising 'seamless integration', it doesn't seem to do anything, let alone do it seamlessly. When creating a project in Studio 2011 for the Visio files, they are all listed as 'Reference' rather than 'Translatable'. Any ideas?

[Edited at 2013-07-15 09:41 GMT]


Stefan Gentz
Local time: 06:24
English to German
+ ...
Download and install the Microsoft .NET FrameWork Jul 15, 2013

Hi Will,

the Visio filter is like Studio based on the Microsoft .NET FrameWork. The installer checks if the .NET FrameWork is installed. This should usually be the case as many, many apps are based on the .NET FrameWork. If it's missing the installer tries to download and install .NET from the Microsoft server.

For some reason this seems to fail on your machine. I suggest, that you download and install the .NET FrameWork yourself:

After this, the installation should run through smoothly.



Kai Döring  Identity Verified
Local time: 13:24
Member (2007)
English to German
+ ...
Here is another also if not free Jul 15, 2013


Will Kelly
United Kingdom
Dutch to English
Thanks Jul 15, 2013

That's the one I've got, unfortunately.


Jorge Payan  Identity Verified
Local time: 00:24
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
An alternative path Jul 16, 2013

Maybe you could start by preparing the Visio file(s) to be translated using this nice and free tool:



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Microsoft Visio Filter for Trados Studio 2009/2011

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search