SDL 2009 and Excel. Issues with Layout, can anybody help?
Thread poster: Vincent Lemma

Vincent Lemma  Identity Verified
Italy
Local time: 11:04
Member (2008)
Italian to English
+ ...
Jul 29, 2013

Hello,
I am translating a rather large Excel file in SDL 2009, word count is about 14,000 words.
The problem is that the target file seems to add extra spaces in. Also, SDL seems to ignore
the layout in the source column.
Now, is there anything I have overlooked in the Project Settings so that I can lock the
formatting and proceed with translation to obtain faithful layout of text?
My only other tedious option is to check everything through in Excel, which I will likely do just the same, but I want to keep any corrections on the Excel generated file to a minimum.

Thank you,

Vincent


 

Bernard Lieber  Identity Verified
Local time: 11:04
English to French
+ ...
Link Jul 30, 2013

Hi Vincent,

Try this link: http://www.translatortools.net/download.html, might solve your problem.

HTH,

Bernard


 

Vincent Lemma  Identity Verified
Italy
Local time: 11:04
Member (2008)
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Page not found Jul 30, 2013

Thanks Bernard, however the page was not foundicon_frown.gif

 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 11:04
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Just remove the redundant comma Jul 30, 2013

at the end of the link:

http://www.translatortools.net/download.html


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL 2009 and Excel. Issues with Layout, can anybody help?

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search