Trados Studio 2011 - the source side of the screen stopped moving with the target side
Thread poster: EL Cavanaugh

EL Cavanaugh
Member (2008)
English to Finnish
Aug 13, 2013

I reeboted my computer and after that in Trados Studio 2011 - the source side of the screen stopped moving with the target side. I can scroll it up and down but is does not move when in the translation further. What can I do?

 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 15:14
Member (2010)
Spanish to English
A couple of ideas Aug 13, 2013

First, I would close Studio and re-open it.

If that doesn't work, then check out the paragraph on "autoscroll" in my blog post here:
http://signsandsymptomsoftranslation.com/2012/12/06/more-display/

If that doesn't work either, just say so, and I'll have another think!

HTH,
Emma


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:14
English
Auto-scroll document Aug 13, 2013

Hi Eija,

Studio has a feature that allows you to scroll the columns separately if you want. Maybe you activated this? Just go to View -> Auto-Scroll Document when the file is open in the editor and make sure it is ticked (the default setting).

You can also create a shortcut in Tools -> Options for this feature so perhaps make sure you don't have one, or if you do then make sure it's what you want.

Regards

Paul


 

EL Cavanaugh
Member (2008)
English to Finnish
TOPIC STARTER
Source and target scrolling together again! Aug 13, 2013

Thanks a million, I thought I am losing my mind.... I have now idea how I managed to uncheck that option but I must have - I really appreciate this.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Studio 2011 - the source side of the screen stopped moving with the target side

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search