File won't convert to word, Help!
Thread poster: mentos1

mentos1  Identity Verified
United States
Local time: 12:45
Member (2013)
Japanese to English
+ ...
Aug 14, 2013

Greetings,

This is my first time using Trados, and I found upon completing the assignment that Trados crashed everytime I tried to convert the file back to a word file .doc. Would someone mind taking a look at the file and telling me what's wrong? I did some research and read somewhere that there be script issues. I tried to locate the error, but pressing f8 did nothing. If you have time to help me take a look at this, I would really appreciate it.

Thanks!

Matt


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:45
English
Please send... Aug 14, 2013

... me the fully translated sdlxliff and the original source file. Then happy to take a look.

Regards

Paul
pfilkin@sdl.com


 

mentos1  Identity Verified
United States
Local time: 12:45
Member (2013)
Japanese to English
+ ...
TOPIC STARTER
file sent Aug 14, 2013

Sent the file to your email. Thanks for being willing to take a look.
If you can let me know what the problem is and how to fix it so I can fix it myself next time, I would really appreciate it.

Thanks,

Matt


 

Alberto Montpellier  Identity Verified
Cuba
English to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
may be many things Aug 14, 2013

Maybe this is a stupid question, but have you cheked you didn't fail to transfer any tag from the ST into the TT? Specially field tags.

Another thing that sometimes happens to me with .doc files is that they don't convert and the explanaition given by the SW is incomprehensible (as usual), so I save, I close the doc and when I open again it converts.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

File won't convert to word, Help!

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search