Processing documents with multiple languages
Thread poster: Châu Nguyễn

Châu Nguyễn  Identity Verified
Local time: 20:58
English to Vietnamese
+ ...
Aug 29, 2013

Hi everyone,

I'm using Trados 2011. I recently receive a project involving translating bilingual documents. The client only wants me to translate the English part of the document. Are there any ways to efficiently process these documents? Best case scenario is somehow adjust Trados to only import the English part or at least to make it automatically copy and confirm all non-English segments.

P/s: The documents are PowerPoint presentation and The English is only inserted where necessary (it's not the 02 columns bilingual kind of document)


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Processing documents with multiple languages

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search