This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Gretel Schoukens Slovenia Local time: 06:07 German to Dutch + ...
Sep 2, 2013
Hello,
I have to translate ca. 10 documents as html-files. I made a project out of it in Trados Studio 2011. The agency wants me to translate the metatags (title-tags, keywords, description, alt-tags). Is this possible in Trados? How can I do this?
Thank you!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RWS Community United Kingdom Local time: 06:07 English
When you made your Project...
Sep 2, 2013
... is this text missing? You can edit the parser rules used for HTML before you create the project if it is, so perhaps that would help you to extract any missing text.
You do this under Tools -> Options -> Filetypes -> HTML - > Elemenst and attributes.
Regards
Paul
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.