Thank you for the thread and sorry for my belated reply, but I've been really busy with this translation. I received 6 PPT files from the client and I had no problem at all with five of them. Since this file was a small one, I ended up translating it "manually". I'll now look into the thread, as I'm really curious about this problem.
Have a nice Sunday!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.