Trados error question
Thread poster: moya
moya  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:05
French to English
+ ...
Oct 12, 2004

Dear all,
Does anyone know if it is possible to clean a translation from trados error issues? Or just take out all the trados from the text?
This is quite urgent.
thanks all.
moya

[Subject edited by staff or moderator 2004-10-12 17:25]

[Subject edited by staff or moderator 2004-10-12 17:51]


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 09:05
Member (2003)
Polish to German
+ ...
What do you mean with "Trados issues" in the text? Oct 12, 2004

What do you want to remove?
Please be more specific, as a doctor I can't heal you, if you only say I have pain in my body...


Regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 
moya  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:05
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
sorry for not being clear Oct 12, 2004

Jerzy Czopik wrote:

What do you want to remove?
Please be more specific, as a doctor I can't heal you, if you only say I have pain in my body...


Regards
Jerzy


I did this translation with trados, and shouldn't have done, but I didn't know this. Now, the formatting of the text comes up with unclean trados file with error code issues. I need t erase trados, if that's at all possible, but I also need to keep the original formatting and index codes of the original text. I don't know if this is any clearer.
moya


Direct link Reply with quote
 

Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 09:05
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
When it's really an emergency... Oct 12, 2004

Find and replace all hidden text with nothing in a copy of your document. Check the document.

Regards,
Gerard


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 09:05
Member (2003)
Polish to German
+ ...
What the heck are "Trados error code issues"??? Oct 12, 2004

moya wrote:
I did this translation with trados, and shouldn't have done, but I didn't know this. Now, the formatting of the text comes up with unclean trados file with error code issues. I need t erase trados, if that's at all possible, but I also need to keep the original formatting and index codes of the original text. I don't know if this is any clearer.
moya


Do you refer to the hidden formatted text? Or to text delimeters? Or please what do you mean with error issues? Do you have a text with a lot of indexed fields or fields in general? Or do you only need to clean up the file?

If you have indexes or cross references, you should have used Trados bookmark handler prior to translating...

But once again - what kind of problem do you encounter?

For just cleaning the file use the Word macro tw4winClean.Main, accessible via ALT+F8.

Regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 
moya  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:05
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Gerard, Oct 12, 2004

Gerard de Noord wrote:

Find and replace all hidden text with nothing in a copy of your document. Check the document.

Regards,
Gerard







thanks again, all done, cheers ;o)
moya


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados error question

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search